Post by ernesto thaddeus m. solmerano on Jul 20, 2008 1:15:01 GMT -5
Excerpts from Noli me tangere
Written by Jose Rizal
Translated into English by Charles Derbyshire
IX. Local Affairs
Ibarra had not been mistaken about the occupant of the victoria, for it was indeed Padre Damaso, and he was on his way to the house which the youth had just left.
"Where are you going?" asked the friar of Maria Clara and Aunt Isabel, who were about to enter a silver-mounted carriage. In the midst of his preoccupation Padre Damaso stroked the maiden's cheek lightly.
"To the convent to get my things," answered the latter.
"Ahaa! Aha! We'll see who's stronger, we'll see," muttered the friar abstractedly, as with bowed head and slow step he turned to the stairway, leaving the two women not a little amazed.
"He must have a sermon to preach and is memorizing it," commented Aunt Isabel. "Get in, Maria, or we'll be late."
Whether or not Padre Damaso was preparing a sermon we cannot say, but it is certain that some grave matter filled his mind, for he did not extend his hand to Capitan Tiago, who had almost to get down on his knees to kiss it.
"Santiago," said the friar at once, "I have an important matter to talk to you about. Let's go into your office."
Capitan Tiago began to feel uneasy, so much so that he did not know what to say; but he obeyed, following the heavy figure of the priest, who closed the door behind him.
While they confer in secret, let us learn what Fray Sibyla has been doing. The astute Dominican is not at the rectory, for very soon after celebrating mass he had gone to the convent of his order, situated just inside the gate of Isabel II, or of Magellan, according to what family happened to be reigning in Madrid. Without paying any attention to the rich odor of chocolate, or to the rattle of boxes and coins which came from the treasury, and scarcely acknowledging the respectful and deferential salute of the procurator-brother, he entered, passed along several corridors, and knocked at a door.
"Come in," sighed a weak voice.
"May God restore health to your Reverence," was the young Dominican's greeting as he entered.
Seated in a large armchair was an aged priest, wasted and rather sallow, like the saints that Rivera painted. His eyes were sunken in their hollow sockets, over which his heavy eyebrows were almost always contracted, thus accentuating their brilliant gleam. Padre Sibyla, with his arms crossed under the venerable scapulary of St. Dominic, gazed at him feelingly, then bowed his head and waited in silence.
"Ah," sighed the old man, "they advise an operation, an operation, Hernando, at my age! This country, O this terrible country! Take warning from my ease, Hernando!"
Fray Sibyla raised his eyes slowly and fixed them on the sick man's face. "What has your Reverence decided to do?" he asked.
"To die! Ah, what else can I do? I am suffering too much, but-- I have made many suffer, I am paying my debt! And how are you? What has brought you here?"
"I've come to talk about the business which you committed to my care."
"Ah! What about it?"
"Pish!" answered the young man disgustedly, as he seated himself and turned away his face with a contemptuous expression, "They've been telling us fairy tales. Young Ibarra is a youth of discernment; he doesn't seem to be a fool, but I believe that he is a good lad."
"You believe so?"
"Hostilities began last night."
"Already? How?"
Fray Sibyla then recounted briefly what had taken place between Padre Damaso and Ibarra. "Besides," he said in conclusion, "the young man is going to marry Capitan Tiago's daughter, who was educated in the college of our Sisterhood. He's rich, and won't care to make enemies and to run the risk of ruining his fortune and his happiness."
The sick man nodded in agreement. "Yes, I think as you do. With a wife like that and such a father-in-law, we'll own him body and soul. If not, so much the better for him to declare himself an enemy of ours."
Fray Sibyla looked at the old man in surprise.
"For the good of our holy Order, I mean, of course," he added, breathing heavily. "I prefer open attacks to the silly praises and flatteries of friends, which are really paid for."
"Does your Reverence think--"
The old man regarded him sadly. "Keep it clearly before you," he answered, gasping for breath. "Our power will last as long as it is believed in. If they attack us, the government will say, 'They attack them because they see in them an obstacle to their liberty, so then let us preserve them.'"
"But if it should listen to them? Sometimes the government--"
"It will not listen!"
"Nevertheless, if, led on by cupidity, it should come to wish for itself what we are taking in--if there should be some bold and daring one--"
"Then woe unto that one!"
Both remained silent for a time, then the sick man continued: "Besides, we need their attacks, to keep us awake; that makes us see our weaknesses so that we may remedy them. Exaggerated flattery will deceive us and put us to sleep, while outside our walls we shall be laughed at, and the day in which we become an object of ridicule, we shall fall as we fell in Europe. Money will not flow into our churches, no one will buy our scapularies or girdles or anything else, and when we cease to be rich we shall no longer be able to control consciences."
"But we shall always have our estates, our property."
"All will be lost as we lost them in Europe! And the worst of it is that we are working toward our own ruin. For example, this unrestrained eagerness to raise arbitrarily the rents on our lands each year, this eagerness which I have so vainly combated in all the chapters, this will ruin us! The native sees himself obliged to purchase farms in other places, which bring him as good returns as ours, or better. I fear that we are already on the decline; quos vult perdere Jupiter dementat prius. For this reason we should not increase our burden; the people are already murmuring. You have decided well: let us leave the others to settle their accounts in that quarter; let us preserve the prestige that remains to us, and as we shall soon appear before God, let us wash our hands of it--and may the God of mercy have pity on our weakness!"
"So your Reverence thinks that the rent or tax--"
"Let's not talk any more about money," interrupted the sick man with signs of disgust. "You say that the lieutenant threatened to Padre Damaso that--"
"Yes, Padre," broke in Fray Sibyla with a faint smile, "but this morning I saw him and he told me that he was sorry for what occurred last night, that the sherry had gone to his head, and that he believed that Padre Damaso was in the same condition. 'And your threat?' I asked him jokingly. 'Padre,' he answered me, 'I know how to keep my word when my honor is affected, but I am not nor have ever been an informer--for that reason I wear only two stars.'"
After they had conversed a while longer on unimportant subjects, Fray Sibyla took his departure.
It was true that the lieutenant had not gone to the Palace, but the Captain-General heard what had occurred. While talking with some of his aides about the allusions that the Manila newspapers were making to him under the names of comets and celestial apparitions, one of them told him about the affair of Padre Damaso, with a somewhat heightened coloring although substantially correct as to matter.
"From whom did you learn this?" asked his Excellency, smiling.
"From Laruja, who was telling it this morning in the office."
The Captain-General again smiled and said: "A woman or a friar can't insult one. I contemplate living in peace for the time that I shall remain in this country and I don't want any more quarrels with men who wear skirts. Besides, I've learned that the Provincial has scoffed at my orders. I asked for the removal of this friar as a punishment and they transferred him to a better town 'monkish tricks,' as we say in Spain."
But when his Excellency found himself alone he stopped smiling. "Ah, if this people were not so stupid, I would put a curb on their Reverences," he sighed to himself. "But every people deserves its fate, so let's do as everybody else does."
Capitan Tiago, meanwhile, had concluded his interview with Padre Damaso, or rather, to speak more exactly, Padre Damaso had concluded with him.
"So now you are warned!" said the Franciscan on leaving. "All this could have been avoided if you had consulted me beforehand, if you had not lied when I asked you. Try not to play any more foolish tricks, and trust your protector."
Capitan Tiago walked up and down the sala a few times, meditating and sighing. Suddenly, as if a happy thought had occurred to him, he ran to the oratory and extinguished the candles and the lamp that had been lighted for Ibarra's safety. "The way is long and there's yet time," he muttered.
XIV. Tasio: Lunatic or Sage
The peculiar old man wandered about the streets aimlessly. A former student of philosophy, he had given up his career in obedience to his mother's wishes and not from any lack of means or ability. Quite the contrary, it was because his mother was rich and he was said to possess talent. The good woman feared that her son would become learned and forget God, so she had given him his choice of entering the priesthood or leaving college. Being in love, he chose the latter course and married. Then having lost both his wife and his mother within a year, he sought consolation in his books in order to free himself from sorrow, the cockpit, and the dangers of idleness. He became so addicted to his studies and the purchase of books, that he entirely neglected his fortune and gradually ruined himself. Persons of culture called him Don Anastasio, or Tasio the Sage, while the great crowd of the ignorant knew him as Tasio the Lunatic, on account of his peculiar ideas and his eccentric manner of dealing with others.
As we said before, the evening threatened to be stormy. The lightning flashed its pale rays across the leaden sky, the air was heavy and the slight breeze excessively sultry. Tasio had apparently already forgotten his beloved skull, and now he was smiling as he looked at the dark clouds. Near the church he met a man wearing an alpaca coat, who carried in one hand a large bundle of candles and in the other a tasseled cane, the emblem of his office as gobernadorcillo.
"You seem to be merry?" he greeted Tasio in Tagalog.
"Truly I am, senor capitan, I'm merry because I hope for something."
"Ah? What do you hope for?"
"The storm!"
"The storm? Are you thinking of taking a bath?" asked the gobernadorcillo in a jesting way as he stared at the simple attire of the old man.
"A bath? That's not a bad idea, especially when one has just stumbled over some trash!" answered Tasio in a similar, though somewhat more offensive tone, staring at the other's face. "But I hope for something better."
"What, then?"
"Some thunderbolts that will kill people and burn down houses," returned the Sage seriously.
"Why don't you ask for the deluge at once?"
"We all deserve it, even you and I! You, senor gobernadorcillo, have there a bundle of tapers that came from some Chinese shop, yet this now makes the tenth year that I have been proposing to each new occupant of your office the purchase of lightning-rods. Every one laughs at me, and buys bombs and rockets and pays for the ringing of bells. Even you yourself, on the day after I made my proposition, ordered from the Chinese founders a bell in honor of St. Barbara,[53] when science has shown that it is dangerous to ring the bells during a storm. Explain to me why in the year '70, when lightning struck in Binan, it hit the very church tower and destroyed the clock and altar. What was the bell of St. Barbara doing then?"
At the moment there was a vivid flash. "Jesus, Maria, y Jose! Holy St. Barbara!" exclaimed the gobernadorcillo, turning pale and crossing himself.
Tasio burst out into a loud laugh. "You are worthy of your patroness," he remarked dryly in Spanish as he turned his back and went toward the church.
Inside, the sacristans were preparing a catafalque, bordered with candles placed in wooden sockets. Two large tables had been placed one above the other and covered with black cloth across which ran white stripes, with here and there a skull painted on it.
"Is that for the souls or for the candles?" inquired the old man, but noticing two boys, one about ten and the other seven, he turned to them without awaiting an answer from the sacristans.
"Won't you come with me, boys?" he asked them. "Your mother has prepared a supper for you fit for a curate."
"The senior sacristan will not let us leave until eight o'clock, sir," answered the larger of the two boys. "I expect to get my pay to give it to our mother."
"Ah! And where are you going now?"
"To the belfry, sir, to ring the knell for the souls."
"Going to the belfry! Then take care! Don't go near the bells during the storm!"
Tasio then left the church, not without first bestowing a look of pity on the two boys, who were climbing the stairway into the organ-loft. He passed his hand over his eyes, looked at the sky again, and murmured, "Now I should be sorry if thunderbolts should fall." With his head bowed in thought he started toward the outskirts of the town.
"Won't you come in?" invited a voice in Spanish from a window.
The Sage raised his head and saw a man of thirty or thirty-five years of age smiling at him.
"What are you reading there?" asked Tasio, pointing to a book the man held in his hand.
"A work just published: 'The Torments Suffered by the Blessed Souls in Purgatory,'" the other answered with a smile.
"Man, man, man!" exclaimed the Sage in an altered tone as he entered the house. "The author must be a very clever person."
Upon reaching the top of the stairway, he was cordially received by the master of the house, Don Filipo Lino, and his young wife, Dona Teodora Vina. Don Filipo was the teniente-mayor of the town and leader of one of the parties--the liberal faction, if it be possible to speak so, and if there exist parties in the towns of the Philippines.
"Did you meet in the cemetery the son of the deceased Don Rafael, who has just returned from Europe?"
"Yes, I saw him as he alighted from his carriage."
"They say that he went to look for his father's grave. It must have been a terrible blow."
The Sage shrugged his shoulders.
"Doesn't such a misfortune affect you?" asked the young wife.
"You know very well that I was one of the six who accompanied the body, and it was I who appealed to the Captain-General when I saw that no one, not even the authorities, said anything about such an outrage, although I always prefer to honor a good man in life rather than to worship him after his death."
"Well?"
"But, madam, I am not a believer in hereditary monarchy. By reason of the Chinese blood which I have received from my mother I believe a little like the Chinese: I honor the father on account of the son and not the son on account of the father. I believe that each one should receive the reward or punishment for his own deeds, not for those of another."
"Did you order a mass said for your dead wife, as I advised you yesterday?" asked the young woman, changing the subject of conversation.
"No," answered the old man with a smile.
"What a pity!" she exclaimed with unfeigned regret.
"They say that until ten o'clock tomorrow the souls will wander at liberty, awaiting the prayers of the living, and that during these days one mass is equivalent to five on other days of the year, or even to six, as the curate said this morning."
"What! Does that mean that we have a period without paying, which we should take advantage of?"
"But, Doray," interrupted Don Filipo, "you know that Don Anastasio doesn't believe in purgatory."
"I don't believe in purgatory!" protested the old man, partly rising from his seat. "Even when I know something of its history!"
"The history of purgatory!" exclaimed the couple, full of surprise. "Come, relate it to us."
"You don't know it and yet you order masses and talk about its torments? Well, as it has begun to rain and threatens to continue, we shall have time to relieve the monotony," replied Tasio, falling into a thoughtful mood.
Don Filipo closed the book which he held in his hand and Doray sat down at his side determined not to believe anything that the old man was about to say.
The latter began in the following manner: "Purgatory existed long before Our Lord came into the world and must have been located in the center of the earth, according to Padre Astete; or somewhere near Cluny, according to the monk of whom Padre Girard tells us. But the location is of least importance here. Now then, who were scorching in those fires that had been burning from the beginning of the world? Its very ancient existence is proved by Christian philosophy, which teaches that God has created nothing new since he rested."
"But it could have existed in potentia and not in actu," observed Don Filipo.
"Very well! But yet I must answer that some knew of it and as existing in actu. One of these was Zarathustra, or Zoroaster, who wrote part of the Zend-Avesta and founded a religion which in some points resembles ours, and Zarathustra, according to the scholars, flourished at least eight hundred years before Christ. I say 'at least,' since Gaffarel, after examining the testimony of Plato, Xanthus of Lydia, Pliny, Hermippus, and Eudoxus, believes it to have been two thousand five hundred years before our era. However that may be, it is certain that Zarathustra talked of a kind of purgatory and showed ways of getting free from it. The living could redeem the souls of those who died in sin by reciting passages from the Avesta and by doing good works, but under the condition that the person offering the petitions should be a relative, up to the fourth generation. The time for this occurred every year and lasted five days. Later, when this belief had become fixed among the people, the priests of that religion saw in it a chance of profit and so they exploited 'the deep and dark prison where remorse reigns,' as Zarathustra called it. They declared that by the payment of a small coin it was possible to save a soul from a year of torture, but as in that religion there were sins punishable by three hundred to a thousand years of suffering, such as lying, faithlessness, failure to keep one's word, and so on, it resulted that the rascals took in countless sums. Here you will observe something like our purgatory, if you take into account the differences in the religions."
A vivid flash of lightning, followed by rolling thunder, caused Doray to start up and exclaim, as she crossed herself: "Jesus, Maria, y Jose! I'm going to leave you, I'm going to burn some sacred palm and light candles of penitence."
The rain began to fall in torrents. The Sage Tasio, watching the young woman leave, continued: "Now that she is not here, we can consider this matter more rationally. Doray, even though a little superstitious, is a good Catholic, and I don't care to root out the faith from her heart. A pure and simple faith is as distinct from fanaticism as the flame from smoke or music from discords: only the fools and the deaf confuse them. Between ourselves we can say that the idea of purgatory is good, holy, and rational. It perpetuates the union of those who were and those who are, leading thus to greater purity of life. The evil is in its abuse.
"But let us now see where Catholicism got this idea, which does not exist in the Old Testament nor in the Gospels. Neither Moses nor Christ made the slightest mention of it, and the single passage which is cited from Maccabees is insufficient. Besides, this book was declared apocryphal by the Council of Laodicea and the holy Catholic Church accepted it only later. Neither have the pagan religions anything like it. The oft-quoted passage in Virgil, Aliae panduntur inanes, which probably gave occasion for St. Gregory the Great to speak of drowned souls, and to Dante for another narrative in his Divine Comedy, cannot have been the origin of this belief. Neither the Brahmins, the Buddhists, nor the Egyptians, who may have given Rome her Charon and her Avernus, had anything like this idea. I won't speak now of the religions of northern Europe, for they were religions of warriors, bards, and hunters, and not of philosophers. While they yet preserve their beliefs and even their rites under Christian forms, they were unable to accompany the hordes in the spoliation of Rome or to seat themselves on the Capitoline; the religions of the mists were dissipated by the southern sun. Now then, the early Christians did not believe in a purgatory but died in the blissful confidence of shortly seeing God face to face. Apparently the first fathers of the Church who mentioned it were St. Clement of Alexandria, Origen, and St. Irenaeus, who were all perhaps influenced by Zarathustra's religion, which still flourished and was widely spread throughout the East, since at every step we read reproaches against Origen's Orientalism. St. Irenaeus proved its existence by the fact that Christ remained 'three days in the depths of the earth,' three days of purgatory, and deduced from this that every soul must remain there until the resurrection of the body, although the "Hodie mecum eris in Paradiso" [56] seems to contradict it. St. Augustine also speaks of purgatory and, if not affirming its existence, yet he did not believe it impossible, conjecturing that in another existence there might continue the punishments that we receive in this life for our sins."
"The devil with St. Augustine!" ejaculated Don Filipo. "He wasn't satisfied with what we suffer here but wished a continuance."
"Well, so it went" some believed it and others didn't. Although St. Gregory finally came to admit it in his de quibusdam levibus culpis esse ante judicium purgatorius ignis credendus est, yet nothing definite was done until the year 1439, that is, eight centuries later, when the Council of Florence declared that there must exist a purifying fire for the souls of those who have died in the love of God but without having satisfied divine Justice. Lastly, the Council of Trent under Pius IV in 1563, in the twenty-fifth session, issued the purgatorial decree beginning Cura catholica ecclesia, Spiritu Santo edocta, wherein it deduces that, after the office of the mass, the petitions of the living, their prayers, alms, and other pious works are the surest means of freeing the souls. Nevertheless, the Protestants do not believe in it nor do the Greek Fathers, since they reject any Biblical authority for it and say that our responsibility ends with death, and that the "Quodcumque ligaberis in terra," does not mean "usque ad purgatorium," but to this the answer can be made that since purgatory is located in the center of the earth it fell naturally under the control of St. Peter. But I should never get through if I had to relate all that has been said on the subject. Any day that you wish to discuss the matter with me, come to my house and there we will consult the books and talk freely and quietly.
"Now I must go. I don't understand why Christian piety permits robbery on this night--and you, the authorities, allow it--and I fear for my books. If they should steal them to read I wouldn't object, but I know that there are many who wish to burn them in order to do for me an act of charity, and such charity, worthy of the Caliph Omar, is to be dreaded. Some believe that on account of those books I am already damned--"
"But I suppose that you do believe in damnation?" asked Doray with a smile, as she appeared carrying in a brazier the dry palm leaves, which gave off a peculiar smoke and an agreeable odor.
"I don't know, madam, what God will do with me," replied the old man thoughtfully. "When I die I will commit myself to Him without fear and He may do with me what He wishes. But a thought strikes me!"
"What thought is that?"
"If the only ones who can be saved are the Catholics, and of them only five per cent--as many curates say--and as the Catholics form only a twelfth part of the population of the world--if we believe what statistics show--it would result that after damning millions and millions of men during the countless ages that passed before the Saviour came to the earth, after a Son of God has died for us, it is now possible to save only five in every twelve hundred. That cannot be so! I prefer to believe and say with Job: 'Wilt thou break a leaf driven to and fro, and wilt thou pursue the dry stubble?' No, such a calamity is impossible and to believe it is blasphemy!"
"What do you wish? Divine Justice, divine Purity--"
"Oh, but divine Justice and divine Purity saw the future before the creation," answered the old man, as he rose shuddering. "Man is an accidental and not a necessary part of creation, and that God cannot have created him, no indeed, only to make a few happy and condemn hundreds to eternal misery, and all in a moment, for hereditary faults! No! If that be true, strangle your baby son sleeping there! If such a belief were not a blasphemy against that God, who must be the Highest Good, then the Phenician Moloch, which was appeased with human sacrifices and innocent blood, and in whose belly were burned the babes torn from their mothers' breasts, that bloody deity, that horrible divinity, would be by the side of Him a weak girl, a friend, a mother of humanity!"
Horrified, the Lunatic--or the Sage--left the house and ran along the street in spite of the rain and the darkness. A lurid flash, followed by frightful thunder and filling the air with deadly currents, lighted the old man as he stretched his hand toward the sky and cried out: "Thou protestest! I know that Thou art not cruel, I know that I must only name Thee Good!"
The flashes of lightning became more frequent and the storm increased in violence.
XIX. A Schoolmaster's Difficulties
El vulgo es necio y pues lo paga, es justo
Hablarle en necio para darle el gusto.
The mountain-encircled lake slept peacefully with that hypocrisy of the elements which gave no hint of how its waters had the night before responded to the fury of the storm. As the first reflections of light awoke on its surface the phosphorescent spirits, there were outlined in the distance, almost on the horizon, the gray silhouettes of the little bankas of the fishermen who were taking in their nets and of the larger craft spreading their sails. Two men dressed in deep mourning stood gazing at the water from a little elevation" one was Ibarra and the other a youth of humble aspect and melancholy features.
"This is the place," the latter was saying. "From here your father's body was thrown into the water. Here's where the grave-digger brought Lieutenant Guevara and me."
Ibarra warmly grasped the hand of the young man, who went on: "You have no occasion to thank me. I owed many favors to your father, and the only thing that I could do for him was to accompany his body to the grave. I came here without knowing any one, without recommendation, and having neither name nor fortune, just as at present. My predecessor had abandoned the school to engage in the tobacco trade. Your father protected me, secured me a house, and furnished whatever was necessary for running the school. He used to visit the classes and distribute pictures among the poor but studious children, as well as provide them with books and paper. But this, like all good things, lasted only a little while."
Ibarra took off his hat and seemed to be praying for a time. Then he turned to his companion: "Did you say that my father helped the poor children? And now?"
"Now they get along as well as possible and write when they can," answered the youth.
"What is the reason?"
"The reason lies in their torn camisas and their downcast eyes."
"How many pupils have you now?" asked Ibarra with interest, after a pause.
"More than two hundred on the roll but only about twenty-five in actual attendance."
"How does that happen?"
The schoolmaster smiled sadly as he answered, "To tell you the reasons would make a long and tiresome story."
"Don't attribute my question to idle curiosity," replied Ibarra gravely, while he stared at the distant horizon. "I've thought better of it and believe that to carry out my father's ideas will be more fitting than to weep for him, and far better than to revenge him. Sacred nature has become his grave, and his enemies were the people and a priest. The former I pardon on account of their ignorance and the latter because I wish that Religion, which elevated society, should be respected. I wish to be inspired with the spirit of him who gave me life and therefore desire to know about the obstacles encountered here in educational work."
"The country will bless your memory, sir," said the schoolmaster, "if you carry out the beautiful plans of your dead father! You wish to know the obstacles which the progress of education meets? Well then, under present circumstances, without substantial aid education will never amount to much; in the very first place because, even when we have the pupils, lack of suitable means, and other things that attract them more, kill off their interest. It is said that in Germany a peasant's son studies for eight years in the town school, but who here would spend half that time when such poor results are to be obtained? They read, write, and memorize selections, and sometimes whole books, in Spanish, without understanding a single word.[63] What benefit does our country child get from the school?"
"And why have you, who see the evil, not thought of remedying it?"
The schoolmaster shook his head sadly. "A poor teacher struggles not only against prejudices but also against certain influences. First, it would be necessary to have a suitable place and not to do as I must at present--hold the classes under the convento by the side of the padre's carriage. There the children, who like to read aloud, very naturally disturb the padre, and he often comes down, nervous, especially when he has his attacks, yells at them, and even insults me at times. You know that no one can either teach or learn under such circumstances, for the child will not respect his teacher when he sees him abused without standing up for his rights. In order to be heeded and to maintain his authority the teacher needs prestige, reputation, moral strength, and some freedom of action.
"Now let me recount to you even sadder details. I have wished to introduce reforms and have been laughed at. In order to remedy the evil of which I just spoke to you, I tried to teach Spanish to the children because, in addition to the fact that the government so orders, I thought also that it would be of advantage for everybody. I used the simplest method of words and phrases without paying any attention to long rules, expecting to teach them grammar when they should understand the language. At the end of a few weeks some of the brightest were almost able to understand me and could use a few phrases."
The schoolmaster paused and seemed to hesitate, then, as if making a resolution, he went on: "I must not be ashamed of the story of my wrongs, for any one in my place would have acted the same as I did. As I said, it was a good beginning, but a few days afterwards Padre Damaso, who was the curate then, sent for me by the senior sacristan. Knowing his disposition and fearing to make him wait, I went upstairs at once, saluted him, and wished him good-morning in Spanish. His only greeting had been to put out his hand for me to kiss, but at this he drew it back and without answering me began to laugh loud and mockingly. I was very much embarrassed, as the senior sacristan was present. At the moment I didn't know just what to say, for the curate continued his laughter and I stood staring at him. Then I began to get impatient and saw that I was about to do something indiscreet, since to be a good Christian and to preserve one's dignity are not incompatible. I was going to put a question to him when suddenly, passing from ridicule to insult, he said sarcastically, 'So it's buenos dins, eh? Buenos dias! How nice that you know how to talk Spanish!' Then again he broke out into laughter."
Ibarra was unable to repress a smile.
"You smile," continued the schoolmaster, following Ibarra's example, "but I must confess that at the time I had very little desire to laugh. I was still standing--I felt the blood rush to my head and lightning seemed to flash through my brain. The curate I saw far, far away. I advanced to reply to him without knowing just what I was going to say, but the senior sacristan put himself between us. Padre Damaso arose and said to me in Tagalog: 'Don't try to shine in borrowed finery. Be content to talk your own dialect and don't spoil Spanish, which isn't meant for you. Do you know the teacher Ciruela? Well, Ciruela was a teacher who didn't know how to read, and he had a school.' I wanted to detain him, but he went into his bedroom and slammed the door.
"What was I to do with only my meager salary, to collect which I have to get the curate's approval and make a trip to the capital of the province, what could I do against him, the foremost religious and political power in the town, backed up by his Order, feared by the government, rich, powerful, sought after and listened to, always believed and heeded by everybody? Although he insulted me, I had to remain silent, for if I replied he would have had me removed from my position, by which I should lose all hope in my chosen profession. Nor would the cause of education gain anything, but the opposite, for everybody would take the curate's side, they would curse me and call me presumptuous, proud, vain, a bad Christian, uncultured, and if not those things, then anti-Spanish and a filibuster. Of a schoolmaster neither learning nor zeal is expected; resignation, humility, and inaction only are asked. May God pardon me if I have gone against my conscience and my judgment, but I was born in this country, I have to live, I have a mother, so I have abandoned myself to my fate like a corpse tossed about by the waves."
"Did this difficulty discourage you for all time? Have you lived so since?"
"Would that it had been a warning to me! If only my troubles had been limited to that! It is true that from that time I began to dislike my profession and thought of seeking some other occupation, as my predecessor had done, because any work that is done in disgust and shame is a kind of martyrdom and because every day the school recalled the insult to my mind, causing me hours of great bitterness. But what was I to do? I could not undeceive my mother, I had to say to her that her three years of sacrifice to give me this profession now constituted my happiness. It is necessary to make her believe that this profession is most honorable, the work delightful, the way strewn with flowers, that the performance of my duties brings me only friendship, that the people respect me and show me every consideration. By doing otherwise, without ceasing to be unhappy myself, I should have caused more sorrow, which besides being useless would also be a sin. I stayed on, therefore, and tried not to feel discouraged. I tried to struggle on."
Here he paused for a while, then resumed: "From the day on which I was so grossly insulted I began to examine myself and I found that I was in fact very ignorant. I applied myself day and night to the study of Spanish and whatever concerned my profession. The old Sage lent me some books, and I read and pondered over everything that I could get hold of. With the new ideas that I have been acquiring in one place and another my point of view has changed and I have seen many things under a different aspect from what they had appeared to me before. I saw error where before I had seen only truth, and truth in many things where I had formerly seen only error. Corporal punishment, for example, which from time immemorial has been the distinctive feature in the schools and which has heretofore been considered as the only efficacious means of making pupils learn--so we have been accustomed to believe--soon appeared to me to be a great hindrance rather than in any way an aid to the child's progress. I became convinced that it was impossible to use one's mind properly when blows, or similar punishment, were in prospect. Fear and terror disturb the most serene, and a child's imagination, besides being very lively, is also very impressionable. As it is on the brain that ideas are impressed, it is necessary that there be both inner and outer calm, that there be serenity of spirit, physical and moral repose, and willingness, so I thought that before everything else I should cultivate in the children confidence, assurance, and some personal pride. Moreover, I comprehended that the daily sight of floggings destroyed kindness in their hearts and deadened all sense of dignity, which is such a powerful lever in the world. At the same time it caused them to lose their sense of shame, which is a difficult thing to restore. I have also observed that when one pupil is flogged, he gets comfort from the fact that the others are treated in the same way, and that he smiles with satisfaction upon hearing the wails of the others. As for the person who does the flogging, while at first he may do it with repugnance, he soon becomes hardened to it and even takes delight in his gloomy task. The past filled me with horror, so I wanted to save the present by modifying the old system. I endeavored to make study a thing of love and joy, I wished to make the primer not a black book bathed in the tears of childhood but a friend who was going to reveal wonderful secrets, and of the schoolroom not a place of sorrows but a scene of intellectual refreshment. So, little by little, I abolished corporal punishment, taking the instruments of it entirely away from the school and replacing them with emulation and personal pride. If one was careless about his lesson, I charged it to lack of desire and never to lack of capacity. I made them think that they were more capable than they really were, which urged them on to study just as any confidence leads to notable achievements. At first it seemed that the change of method was impracticable; many ceased their studies, but I persisted and observed that little by little their minds were being elevated and that more children came, that they came with more regularity, and that he who was praised in the presence of the others studied with double diligence on the next day.
"It soon became known throughout the town that I did not whip the children. The curate sent for me, and fearing another scene I greeted him curtly in Tagalog. On this occasion he was very serious with me. He said that I was exposing the children to destruction, that I was wasting time, that I was not fulfilling my duties, that the father who spared the rod was spoiling the child--according to the Holy Ghost--that learning enters with blood, and so on. He quoted to me sayings of barbarous times just as if it were enough that a thing had been said by the ancients to make it indisputable; according to which we ought to believe that there really existed those monsters which in past ages were imaged and sculptured in the palaces and temples. Finally, he charged me to be more careful and to return to the old system, otherwise he would make unfavorable report about me to the alcalde of the province. Nor was this the end of my troubles. A few days afterward some of the parents of the children presented themselves under the convento and I had to call to my aid all my patience and resignation. They began by reminding me of former times when teachers had character and taught as their grandfathers had. 'Those indeed were the times of the wise men,' they declared, 'they whipped, and straightened the bent tree. They were not boys but old men of experience, gray-haired and severe. Don Catalino, king of them all and founder of this very school, used to administer no less than twenty-five blows and as a result his pupils became wise men and priests. Ah, the old people were worth more than we ourselves, yes, sir, more than we ourselves!' Some did not content themselves with such indirect rudeness, but told me plainly that if I continued my system their children would learn nothing and that they would be obliged to take them from the school It was useless to argue with them, for as a young man they thought me incapable of sound judgment. What would I not have given for some gray hairs! They cited the authority of the curate, of this one and that one, and even called attention to themselves, saying that if it had not been for the whippings they had received from their teachers they would never have learned anything. Only a few persons showed any sympathy to sweeten for me the bitterness of such a disillusioning.
"In view of all this I had to give up my system, which, after so much toil, was just beginning to produce results. In desperation I carried the whips bank to the school the next day and began the barbarous practice again. Serenity disappeared and sadness reigned in the faces of the children, who had just begun to care for me, and who were my only kindred and friends. Although I tried to spare the whippings and to administer them with all the moderation possible, yet the children felt the change keenly, they became discouraged and wept bitterly. It touched my heart, and even though in my own mind I was vexed with the stupid parents, still I was unable to take any spite out on those innocent victims of their parents' prejudices. Their tears burned me, my heart seemed bursting from my breast, and that day I left the school before closing-time to go home and weep alone. Perhaps my sensitiveness may seem strange to you, but if you had been in my place you would understand it. Old Don Anastasio said to me, 'So the parents want floggings? Why not inflict them on themselves?' As a result of it all I became sick." Ibarra was listening thoughtfully.
"Scarcely had I recovered when I returned to the school to find the number of my pupils reduced to a fifth. The better ones had run away upon the return to the old system, and of those who remained-- mostly those who came to school to escape work at home--not one showed any joy, not one congratulated me on my recovery. It would have been the same to them whether I got well or not, or they might have preferred that I continue sick since my substitute, although he whipped them more, rarely went to the school. My other pupils, those whose parents had obliged them to attend school, had gone to other places. Their parents blamed me for having spoiled them and heaped reproaches on me for it. One, however, the son of a country woman who visited me during my illness, had not returned on account of having been made a sacristan, and the senior sacristan says that the sacristans must not attend school: they would be dismissed."
"Were you resigned in looking after your new pupils?" asked Ibarra.
"What else could I do?" was the queried reply. "Nevertheless, during my illness many things had happened, among them a change of curates, so I took new hope and made another attempt to the end that the children should not lose all their time and should, in so far as possible, get some benefit from the floggings, that such things might at least have some good result for them. I pondered over the matter, as I wished that even if they could not love me, by getting something useful from me, they might remember me with less bitterness. You know that in nearly all the schools the books are in Spanish, with the exception of the catechism in Tagalog, which varies according to the religious order to which the curate belongs. These books are generally novenas, canticles, and the Catechism of Padre Astete,[65] from which they learn about as much piety as they would from the books of heretics. Seeing the impossibility of teaching the pupils in Spanish or of translating so many books, I tried to substitute short passages from useful works in Tagalog, such as the Treatise on Manners by Hortensio y Feliza, some manuals of Agriculture, and so forth. Sometimes I would myself translate simple works, such as Padre Barranera's History of the Philippines, which I then dictated to the children, with at times a few observations of my own, so that they might make note-books. As I had no maps for teaching geography, I copied one of the province that I saw at the capital and with this and the tiles of the floor I gave them some idea of the country. This time it was the women who got excited. The men contented themselves with smiling, as they saw in it only one of my vagaries. The new curate sent for me, and while he did not reprimand me, yet he said that I should first take care of religion, that before learning such things the children must pass an examination to show that they had memorized the mysteries, the canticles, and the catechism of Christian Doctrine.
"So then, I am now working to the end that the children become changed into parrots and know by heart so many things of which they do not understand a single word. Many of them now know the mysteries and the canticles, but I fear that my efforts will come to grief with the Catechism of Padre Astete, since the greater part of the pupils do not distinguish between the questions and the answers, nor do they understand what either may mean. Thus we shall die, thus those unborn will do, while in Europe they will talk of progress."
"Let's not be so pessimistic," said Ibarra. "The teniente-mayor has sent me an invitation to attend a meeting in the town hall. Who knows but that there you may find an answer to your questions?"
The schoolmaster shook his head in doubt as he answered: "You'll see how the plan of which they talked to me meets the same fate as mine has. But yet, let us see!"
Written by Jose Rizal
Translated into English by Charles Derbyshire
IX. Local Affairs
Ibarra had not been mistaken about the occupant of the victoria, for it was indeed Padre Damaso, and he was on his way to the house which the youth had just left.
"Where are you going?" asked the friar of Maria Clara and Aunt Isabel, who were about to enter a silver-mounted carriage. In the midst of his preoccupation Padre Damaso stroked the maiden's cheek lightly.
"To the convent to get my things," answered the latter.
"Ahaa! Aha! We'll see who's stronger, we'll see," muttered the friar abstractedly, as with bowed head and slow step he turned to the stairway, leaving the two women not a little amazed.
"He must have a sermon to preach and is memorizing it," commented Aunt Isabel. "Get in, Maria, or we'll be late."
Whether or not Padre Damaso was preparing a sermon we cannot say, but it is certain that some grave matter filled his mind, for he did not extend his hand to Capitan Tiago, who had almost to get down on his knees to kiss it.
"Santiago," said the friar at once, "I have an important matter to talk to you about. Let's go into your office."
Capitan Tiago began to feel uneasy, so much so that he did not know what to say; but he obeyed, following the heavy figure of the priest, who closed the door behind him.
While they confer in secret, let us learn what Fray Sibyla has been doing. The astute Dominican is not at the rectory, for very soon after celebrating mass he had gone to the convent of his order, situated just inside the gate of Isabel II, or of Magellan, according to what family happened to be reigning in Madrid. Without paying any attention to the rich odor of chocolate, or to the rattle of boxes and coins which came from the treasury, and scarcely acknowledging the respectful and deferential salute of the procurator-brother, he entered, passed along several corridors, and knocked at a door.
"Come in," sighed a weak voice.
"May God restore health to your Reverence," was the young Dominican's greeting as he entered.
Seated in a large armchair was an aged priest, wasted and rather sallow, like the saints that Rivera painted. His eyes were sunken in their hollow sockets, over which his heavy eyebrows were almost always contracted, thus accentuating their brilliant gleam. Padre Sibyla, with his arms crossed under the venerable scapulary of St. Dominic, gazed at him feelingly, then bowed his head and waited in silence.
"Ah," sighed the old man, "they advise an operation, an operation, Hernando, at my age! This country, O this terrible country! Take warning from my ease, Hernando!"
Fray Sibyla raised his eyes slowly and fixed them on the sick man's face. "What has your Reverence decided to do?" he asked.
"To die! Ah, what else can I do? I am suffering too much, but-- I have made many suffer, I am paying my debt! And how are you? What has brought you here?"
"I've come to talk about the business which you committed to my care."
"Ah! What about it?"
"Pish!" answered the young man disgustedly, as he seated himself and turned away his face with a contemptuous expression, "They've been telling us fairy tales. Young Ibarra is a youth of discernment; he doesn't seem to be a fool, but I believe that he is a good lad."
"You believe so?"
"Hostilities began last night."
"Already? How?"
Fray Sibyla then recounted briefly what had taken place between Padre Damaso and Ibarra. "Besides," he said in conclusion, "the young man is going to marry Capitan Tiago's daughter, who was educated in the college of our Sisterhood. He's rich, and won't care to make enemies and to run the risk of ruining his fortune and his happiness."
The sick man nodded in agreement. "Yes, I think as you do. With a wife like that and such a father-in-law, we'll own him body and soul. If not, so much the better for him to declare himself an enemy of ours."
Fray Sibyla looked at the old man in surprise.
"For the good of our holy Order, I mean, of course," he added, breathing heavily. "I prefer open attacks to the silly praises and flatteries of friends, which are really paid for."
"Does your Reverence think--"
The old man regarded him sadly. "Keep it clearly before you," he answered, gasping for breath. "Our power will last as long as it is believed in. If they attack us, the government will say, 'They attack them because they see in them an obstacle to their liberty, so then let us preserve them.'"
"But if it should listen to them? Sometimes the government--"
"It will not listen!"
"Nevertheless, if, led on by cupidity, it should come to wish for itself what we are taking in--if there should be some bold and daring one--"
"Then woe unto that one!"
Both remained silent for a time, then the sick man continued: "Besides, we need their attacks, to keep us awake; that makes us see our weaknesses so that we may remedy them. Exaggerated flattery will deceive us and put us to sleep, while outside our walls we shall be laughed at, and the day in which we become an object of ridicule, we shall fall as we fell in Europe. Money will not flow into our churches, no one will buy our scapularies or girdles or anything else, and when we cease to be rich we shall no longer be able to control consciences."
"But we shall always have our estates, our property."
"All will be lost as we lost them in Europe! And the worst of it is that we are working toward our own ruin. For example, this unrestrained eagerness to raise arbitrarily the rents on our lands each year, this eagerness which I have so vainly combated in all the chapters, this will ruin us! The native sees himself obliged to purchase farms in other places, which bring him as good returns as ours, or better. I fear that we are already on the decline; quos vult perdere Jupiter dementat prius. For this reason we should not increase our burden; the people are already murmuring. You have decided well: let us leave the others to settle their accounts in that quarter; let us preserve the prestige that remains to us, and as we shall soon appear before God, let us wash our hands of it--and may the God of mercy have pity on our weakness!"
"So your Reverence thinks that the rent or tax--"
"Let's not talk any more about money," interrupted the sick man with signs of disgust. "You say that the lieutenant threatened to Padre Damaso that--"
"Yes, Padre," broke in Fray Sibyla with a faint smile, "but this morning I saw him and he told me that he was sorry for what occurred last night, that the sherry had gone to his head, and that he believed that Padre Damaso was in the same condition. 'And your threat?' I asked him jokingly. 'Padre,' he answered me, 'I know how to keep my word when my honor is affected, but I am not nor have ever been an informer--for that reason I wear only two stars.'"
After they had conversed a while longer on unimportant subjects, Fray Sibyla took his departure.
It was true that the lieutenant had not gone to the Palace, but the Captain-General heard what had occurred. While talking with some of his aides about the allusions that the Manila newspapers were making to him under the names of comets and celestial apparitions, one of them told him about the affair of Padre Damaso, with a somewhat heightened coloring although substantially correct as to matter.
"From whom did you learn this?" asked his Excellency, smiling.
"From Laruja, who was telling it this morning in the office."
The Captain-General again smiled and said: "A woman or a friar can't insult one. I contemplate living in peace for the time that I shall remain in this country and I don't want any more quarrels with men who wear skirts. Besides, I've learned that the Provincial has scoffed at my orders. I asked for the removal of this friar as a punishment and they transferred him to a better town 'monkish tricks,' as we say in Spain."
But when his Excellency found himself alone he stopped smiling. "Ah, if this people were not so stupid, I would put a curb on their Reverences," he sighed to himself. "But every people deserves its fate, so let's do as everybody else does."
Capitan Tiago, meanwhile, had concluded his interview with Padre Damaso, or rather, to speak more exactly, Padre Damaso had concluded with him.
"So now you are warned!" said the Franciscan on leaving. "All this could have been avoided if you had consulted me beforehand, if you had not lied when I asked you. Try not to play any more foolish tricks, and trust your protector."
Capitan Tiago walked up and down the sala a few times, meditating and sighing. Suddenly, as if a happy thought had occurred to him, he ran to the oratory and extinguished the candles and the lamp that had been lighted for Ibarra's safety. "The way is long and there's yet time," he muttered.
XIV. Tasio: Lunatic or Sage
The peculiar old man wandered about the streets aimlessly. A former student of philosophy, he had given up his career in obedience to his mother's wishes and not from any lack of means or ability. Quite the contrary, it was because his mother was rich and he was said to possess talent. The good woman feared that her son would become learned and forget God, so she had given him his choice of entering the priesthood or leaving college. Being in love, he chose the latter course and married. Then having lost both his wife and his mother within a year, he sought consolation in his books in order to free himself from sorrow, the cockpit, and the dangers of idleness. He became so addicted to his studies and the purchase of books, that he entirely neglected his fortune and gradually ruined himself. Persons of culture called him Don Anastasio, or Tasio the Sage, while the great crowd of the ignorant knew him as Tasio the Lunatic, on account of his peculiar ideas and his eccentric manner of dealing with others.
As we said before, the evening threatened to be stormy. The lightning flashed its pale rays across the leaden sky, the air was heavy and the slight breeze excessively sultry. Tasio had apparently already forgotten his beloved skull, and now he was smiling as he looked at the dark clouds. Near the church he met a man wearing an alpaca coat, who carried in one hand a large bundle of candles and in the other a tasseled cane, the emblem of his office as gobernadorcillo.
"You seem to be merry?" he greeted Tasio in Tagalog.
"Truly I am, senor capitan, I'm merry because I hope for something."
"Ah? What do you hope for?"
"The storm!"
"The storm? Are you thinking of taking a bath?" asked the gobernadorcillo in a jesting way as he stared at the simple attire of the old man.
"A bath? That's not a bad idea, especially when one has just stumbled over some trash!" answered Tasio in a similar, though somewhat more offensive tone, staring at the other's face. "But I hope for something better."
"What, then?"
"Some thunderbolts that will kill people and burn down houses," returned the Sage seriously.
"Why don't you ask for the deluge at once?"
"We all deserve it, even you and I! You, senor gobernadorcillo, have there a bundle of tapers that came from some Chinese shop, yet this now makes the tenth year that I have been proposing to each new occupant of your office the purchase of lightning-rods. Every one laughs at me, and buys bombs and rockets and pays for the ringing of bells. Even you yourself, on the day after I made my proposition, ordered from the Chinese founders a bell in honor of St. Barbara,[53] when science has shown that it is dangerous to ring the bells during a storm. Explain to me why in the year '70, when lightning struck in Binan, it hit the very church tower and destroyed the clock and altar. What was the bell of St. Barbara doing then?"
At the moment there was a vivid flash. "Jesus, Maria, y Jose! Holy St. Barbara!" exclaimed the gobernadorcillo, turning pale and crossing himself.
Tasio burst out into a loud laugh. "You are worthy of your patroness," he remarked dryly in Spanish as he turned his back and went toward the church.
Inside, the sacristans were preparing a catafalque, bordered with candles placed in wooden sockets. Two large tables had been placed one above the other and covered with black cloth across which ran white stripes, with here and there a skull painted on it.
"Is that for the souls or for the candles?" inquired the old man, but noticing two boys, one about ten and the other seven, he turned to them without awaiting an answer from the sacristans.
"Won't you come with me, boys?" he asked them. "Your mother has prepared a supper for you fit for a curate."
"The senior sacristan will not let us leave until eight o'clock, sir," answered the larger of the two boys. "I expect to get my pay to give it to our mother."
"Ah! And where are you going now?"
"To the belfry, sir, to ring the knell for the souls."
"Going to the belfry! Then take care! Don't go near the bells during the storm!"
Tasio then left the church, not without first bestowing a look of pity on the two boys, who were climbing the stairway into the organ-loft. He passed his hand over his eyes, looked at the sky again, and murmured, "Now I should be sorry if thunderbolts should fall." With his head bowed in thought he started toward the outskirts of the town.
"Won't you come in?" invited a voice in Spanish from a window.
The Sage raised his head and saw a man of thirty or thirty-five years of age smiling at him.
"What are you reading there?" asked Tasio, pointing to a book the man held in his hand.
"A work just published: 'The Torments Suffered by the Blessed Souls in Purgatory,'" the other answered with a smile.
"Man, man, man!" exclaimed the Sage in an altered tone as he entered the house. "The author must be a very clever person."
Upon reaching the top of the stairway, he was cordially received by the master of the house, Don Filipo Lino, and his young wife, Dona Teodora Vina. Don Filipo was the teniente-mayor of the town and leader of one of the parties--the liberal faction, if it be possible to speak so, and if there exist parties in the towns of the Philippines.
"Did you meet in the cemetery the son of the deceased Don Rafael, who has just returned from Europe?"
"Yes, I saw him as he alighted from his carriage."
"They say that he went to look for his father's grave. It must have been a terrible blow."
The Sage shrugged his shoulders.
"Doesn't such a misfortune affect you?" asked the young wife.
"You know very well that I was one of the six who accompanied the body, and it was I who appealed to the Captain-General when I saw that no one, not even the authorities, said anything about such an outrage, although I always prefer to honor a good man in life rather than to worship him after his death."
"Well?"
"But, madam, I am not a believer in hereditary monarchy. By reason of the Chinese blood which I have received from my mother I believe a little like the Chinese: I honor the father on account of the son and not the son on account of the father. I believe that each one should receive the reward or punishment for his own deeds, not for those of another."
"Did you order a mass said for your dead wife, as I advised you yesterday?" asked the young woman, changing the subject of conversation.
"No," answered the old man with a smile.
"What a pity!" she exclaimed with unfeigned regret.
"They say that until ten o'clock tomorrow the souls will wander at liberty, awaiting the prayers of the living, and that during these days one mass is equivalent to five on other days of the year, or even to six, as the curate said this morning."
"What! Does that mean that we have a period without paying, which we should take advantage of?"
"But, Doray," interrupted Don Filipo, "you know that Don Anastasio doesn't believe in purgatory."
"I don't believe in purgatory!" protested the old man, partly rising from his seat. "Even when I know something of its history!"
"The history of purgatory!" exclaimed the couple, full of surprise. "Come, relate it to us."
"You don't know it and yet you order masses and talk about its torments? Well, as it has begun to rain and threatens to continue, we shall have time to relieve the monotony," replied Tasio, falling into a thoughtful mood.
Don Filipo closed the book which he held in his hand and Doray sat down at his side determined not to believe anything that the old man was about to say.
The latter began in the following manner: "Purgatory existed long before Our Lord came into the world and must have been located in the center of the earth, according to Padre Astete; or somewhere near Cluny, according to the monk of whom Padre Girard tells us. But the location is of least importance here. Now then, who were scorching in those fires that had been burning from the beginning of the world? Its very ancient existence is proved by Christian philosophy, which teaches that God has created nothing new since he rested."
"But it could have existed in potentia and not in actu," observed Don Filipo.
"Very well! But yet I must answer that some knew of it and as existing in actu. One of these was Zarathustra, or Zoroaster, who wrote part of the Zend-Avesta and founded a religion which in some points resembles ours, and Zarathustra, according to the scholars, flourished at least eight hundred years before Christ. I say 'at least,' since Gaffarel, after examining the testimony of Plato, Xanthus of Lydia, Pliny, Hermippus, and Eudoxus, believes it to have been two thousand five hundred years before our era. However that may be, it is certain that Zarathustra talked of a kind of purgatory and showed ways of getting free from it. The living could redeem the souls of those who died in sin by reciting passages from the Avesta and by doing good works, but under the condition that the person offering the petitions should be a relative, up to the fourth generation. The time for this occurred every year and lasted five days. Later, when this belief had become fixed among the people, the priests of that religion saw in it a chance of profit and so they exploited 'the deep and dark prison where remorse reigns,' as Zarathustra called it. They declared that by the payment of a small coin it was possible to save a soul from a year of torture, but as in that religion there were sins punishable by three hundred to a thousand years of suffering, such as lying, faithlessness, failure to keep one's word, and so on, it resulted that the rascals took in countless sums. Here you will observe something like our purgatory, if you take into account the differences in the religions."
A vivid flash of lightning, followed by rolling thunder, caused Doray to start up and exclaim, as she crossed herself: "Jesus, Maria, y Jose! I'm going to leave you, I'm going to burn some sacred palm and light candles of penitence."
The rain began to fall in torrents. The Sage Tasio, watching the young woman leave, continued: "Now that she is not here, we can consider this matter more rationally. Doray, even though a little superstitious, is a good Catholic, and I don't care to root out the faith from her heart. A pure and simple faith is as distinct from fanaticism as the flame from smoke or music from discords: only the fools and the deaf confuse them. Between ourselves we can say that the idea of purgatory is good, holy, and rational. It perpetuates the union of those who were and those who are, leading thus to greater purity of life. The evil is in its abuse.
"But let us now see where Catholicism got this idea, which does not exist in the Old Testament nor in the Gospels. Neither Moses nor Christ made the slightest mention of it, and the single passage which is cited from Maccabees is insufficient. Besides, this book was declared apocryphal by the Council of Laodicea and the holy Catholic Church accepted it only later. Neither have the pagan religions anything like it. The oft-quoted passage in Virgil, Aliae panduntur inanes, which probably gave occasion for St. Gregory the Great to speak of drowned souls, and to Dante for another narrative in his Divine Comedy, cannot have been the origin of this belief. Neither the Brahmins, the Buddhists, nor the Egyptians, who may have given Rome her Charon and her Avernus, had anything like this idea. I won't speak now of the religions of northern Europe, for they were religions of warriors, bards, and hunters, and not of philosophers. While they yet preserve their beliefs and even their rites under Christian forms, they were unable to accompany the hordes in the spoliation of Rome or to seat themselves on the Capitoline; the religions of the mists were dissipated by the southern sun. Now then, the early Christians did not believe in a purgatory but died in the blissful confidence of shortly seeing God face to face. Apparently the first fathers of the Church who mentioned it were St. Clement of Alexandria, Origen, and St. Irenaeus, who were all perhaps influenced by Zarathustra's religion, which still flourished and was widely spread throughout the East, since at every step we read reproaches against Origen's Orientalism. St. Irenaeus proved its existence by the fact that Christ remained 'three days in the depths of the earth,' three days of purgatory, and deduced from this that every soul must remain there until the resurrection of the body, although the "Hodie mecum eris in Paradiso" [56] seems to contradict it. St. Augustine also speaks of purgatory and, if not affirming its existence, yet he did not believe it impossible, conjecturing that in another existence there might continue the punishments that we receive in this life for our sins."
"The devil with St. Augustine!" ejaculated Don Filipo. "He wasn't satisfied with what we suffer here but wished a continuance."
"Well, so it went" some believed it and others didn't. Although St. Gregory finally came to admit it in his de quibusdam levibus culpis esse ante judicium purgatorius ignis credendus est, yet nothing definite was done until the year 1439, that is, eight centuries later, when the Council of Florence declared that there must exist a purifying fire for the souls of those who have died in the love of God but without having satisfied divine Justice. Lastly, the Council of Trent under Pius IV in 1563, in the twenty-fifth session, issued the purgatorial decree beginning Cura catholica ecclesia, Spiritu Santo edocta, wherein it deduces that, after the office of the mass, the petitions of the living, their prayers, alms, and other pious works are the surest means of freeing the souls. Nevertheless, the Protestants do not believe in it nor do the Greek Fathers, since they reject any Biblical authority for it and say that our responsibility ends with death, and that the "Quodcumque ligaberis in terra," does not mean "usque ad purgatorium," but to this the answer can be made that since purgatory is located in the center of the earth it fell naturally under the control of St. Peter. But I should never get through if I had to relate all that has been said on the subject. Any day that you wish to discuss the matter with me, come to my house and there we will consult the books and talk freely and quietly.
"Now I must go. I don't understand why Christian piety permits robbery on this night--and you, the authorities, allow it--and I fear for my books. If they should steal them to read I wouldn't object, but I know that there are many who wish to burn them in order to do for me an act of charity, and such charity, worthy of the Caliph Omar, is to be dreaded. Some believe that on account of those books I am already damned--"
"But I suppose that you do believe in damnation?" asked Doray with a smile, as she appeared carrying in a brazier the dry palm leaves, which gave off a peculiar smoke and an agreeable odor.
"I don't know, madam, what God will do with me," replied the old man thoughtfully. "When I die I will commit myself to Him without fear and He may do with me what He wishes. But a thought strikes me!"
"What thought is that?"
"If the only ones who can be saved are the Catholics, and of them only five per cent--as many curates say--and as the Catholics form only a twelfth part of the population of the world--if we believe what statistics show--it would result that after damning millions and millions of men during the countless ages that passed before the Saviour came to the earth, after a Son of God has died for us, it is now possible to save only five in every twelve hundred. That cannot be so! I prefer to believe and say with Job: 'Wilt thou break a leaf driven to and fro, and wilt thou pursue the dry stubble?' No, such a calamity is impossible and to believe it is blasphemy!"
"What do you wish? Divine Justice, divine Purity--"
"Oh, but divine Justice and divine Purity saw the future before the creation," answered the old man, as he rose shuddering. "Man is an accidental and not a necessary part of creation, and that God cannot have created him, no indeed, only to make a few happy and condemn hundreds to eternal misery, and all in a moment, for hereditary faults! No! If that be true, strangle your baby son sleeping there! If such a belief were not a blasphemy against that God, who must be the Highest Good, then the Phenician Moloch, which was appeased with human sacrifices and innocent blood, and in whose belly were burned the babes torn from their mothers' breasts, that bloody deity, that horrible divinity, would be by the side of Him a weak girl, a friend, a mother of humanity!"
Horrified, the Lunatic--or the Sage--left the house and ran along the street in spite of the rain and the darkness. A lurid flash, followed by frightful thunder and filling the air with deadly currents, lighted the old man as he stretched his hand toward the sky and cried out: "Thou protestest! I know that Thou art not cruel, I know that I must only name Thee Good!"
The flashes of lightning became more frequent and the storm increased in violence.
XIX. A Schoolmaster's Difficulties
El vulgo es necio y pues lo paga, es justo
Hablarle en necio para darle el gusto.
The mountain-encircled lake slept peacefully with that hypocrisy of the elements which gave no hint of how its waters had the night before responded to the fury of the storm. As the first reflections of light awoke on its surface the phosphorescent spirits, there were outlined in the distance, almost on the horizon, the gray silhouettes of the little bankas of the fishermen who were taking in their nets and of the larger craft spreading their sails. Two men dressed in deep mourning stood gazing at the water from a little elevation" one was Ibarra and the other a youth of humble aspect and melancholy features.
"This is the place," the latter was saying. "From here your father's body was thrown into the water. Here's where the grave-digger brought Lieutenant Guevara and me."
Ibarra warmly grasped the hand of the young man, who went on: "You have no occasion to thank me. I owed many favors to your father, and the only thing that I could do for him was to accompany his body to the grave. I came here without knowing any one, without recommendation, and having neither name nor fortune, just as at present. My predecessor had abandoned the school to engage in the tobacco trade. Your father protected me, secured me a house, and furnished whatever was necessary for running the school. He used to visit the classes and distribute pictures among the poor but studious children, as well as provide them with books and paper. But this, like all good things, lasted only a little while."
Ibarra took off his hat and seemed to be praying for a time. Then he turned to his companion: "Did you say that my father helped the poor children? And now?"
"Now they get along as well as possible and write when they can," answered the youth.
"What is the reason?"
"The reason lies in their torn camisas and their downcast eyes."
"How many pupils have you now?" asked Ibarra with interest, after a pause.
"More than two hundred on the roll but only about twenty-five in actual attendance."
"How does that happen?"
The schoolmaster smiled sadly as he answered, "To tell you the reasons would make a long and tiresome story."
"Don't attribute my question to idle curiosity," replied Ibarra gravely, while he stared at the distant horizon. "I've thought better of it and believe that to carry out my father's ideas will be more fitting than to weep for him, and far better than to revenge him. Sacred nature has become his grave, and his enemies were the people and a priest. The former I pardon on account of their ignorance and the latter because I wish that Religion, which elevated society, should be respected. I wish to be inspired with the spirit of him who gave me life and therefore desire to know about the obstacles encountered here in educational work."
"The country will bless your memory, sir," said the schoolmaster, "if you carry out the beautiful plans of your dead father! You wish to know the obstacles which the progress of education meets? Well then, under present circumstances, without substantial aid education will never amount to much; in the very first place because, even when we have the pupils, lack of suitable means, and other things that attract them more, kill off their interest. It is said that in Germany a peasant's son studies for eight years in the town school, but who here would spend half that time when such poor results are to be obtained? They read, write, and memorize selections, and sometimes whole books, in Spanish, without understanding a single word.[63] What benefit does our country child get from the school?"
"And why have you, who see the evil, not thought of remedying it?"
The schoolmaster shook his head sadly. "A poor teacher struggles not only against prejudices but also against certain influences. First, it would be necessary to have a suitable place and not to do as I must at present--hold the classes under the convento by the side of the padre's carriage. There the children, who like to read aloud, very naturally disturb the padre, and he often comes down, nervous, especially when he has his attacks, yells at them, and even insults me at times. You know that no one can either teach or learn under such circumstances, for the child will not respect his teacher when he sees him abused without standing up for his rights. In order to be heeded and to maintain his authority the teacher needs prestige, reputation, moral strength, and some freedom of action.
"Now let me recount to you even sadder details. I have wished to introduce reforms and have been laughed at. In order to remedy the evil of which I just spoke to you, I tried to teach Spanish to the children because, in addition to the fact that the government so orders, I thought also that it would be of advantage for everybody. I used the simplest method of words and phrases without paying any attention to long rules, expecting to teach them grammar when they should understand the language. At the end of a few weeks some of the brightest were almost able to understand me and could use a few phrases."
The schoolmaster paused and seemed to hesitate, then, as if making a resolution, he went on: "I must not be ashamed of the story of my wrongs, for any one in my place would have acted the same as I did. As I said, it was a good beginning, but a few days afterwards Padre Damaso, who was the curate then, sent for me by the senior sacristan. Knowing his disposition and fearing to make him wait, I went upstairs at once, saluted him, and wished him good-morning in Spanish. His only greeting had been to put out his hand for me to kiss, but at this he drew it back and without answering me began to laugh loud and mockingly. I was very much embarrassed, as the senior sacristan was present. At the moment I didn't know just what to say, for the curate continued his laughter and I stood staring at him. Then I began to get impatient and saw that I was about to do something indiscreet, since to be a good Christian and to preserve one's dignity are not incompatible. I was going to put a question to him when suddenly, passing from ridicule to insult, he said sarcastically, 'So it's buenos dins, eh? Buenos dias! How nice that you know how to talk Spanish!' Then again he broke out into laughter."
Ibarra was unable to repress a smile.
"You smile," continued the schoolmaster, following Ibarra's example, "but I must confess that at the time I had very little desire to laugh. I was still standing--I felt the blood rush to my head and lightning seemed to flash through my brain. The curate I saw far, far away. I advanced to reply to him without knowing just what I was going to say, but the senior sacristan put himself between us. Padre Damaso arose and said to me in Tagalog: 'Don't try to shine in borrowed finery. Be content to talk your own dialect and don't spoil Spanish, which isn't meant for you. Do you know the teacher Ciruela? Well, Ciruela was a teacher who didn't know how to read, and he had a school.' I wanted to detain him, but he went into his bedroom and slammed the door.
"What was I to do with only my meager salary, to collect which I have to get the curate's approval and make a trip to the capital of the province, what could I do against him, the foremost religious and political power in the town, backed up by his Order, feared by the government, rich, powerful, sought after and listened to, always believed and heeded by everybody? Although he insulted me, I had to remain silent, for if I replied he would have had me removed from my position, by which I should lose all hope in my chosen profession. Nor would the cause of education gain anything, but the opposite, for everybody would take the curate's side, they would curse me and call me presumptuous, proud, vain, a bad Christian, uncultured, and if not those things, then anti-Spanish and a filibuster. Of a schoolmaster neither learning nor zeal is expected; resignation, humility, and inaction only are asked. May God pardon me if I have gone against my conscience and my judgment, but I was born in this country, I have to live, I have a mother, so I have abandoned myself to my fate like a corpse tossed about by the waves."
"Did this difficulty discourage you for all time? Have you lived so since?"
"Would that it had been a warning to me! If only my troubles had been limited to that! It is true that from that time I began to dislike my profession and thought of seeking some other occupation, as my predecessor had done, because any work that is done in disgust and shame is a kind of martyrdom and because every day the school recalled the insult to my mind, causing me hours of great bitterness. But what was I to do? I could not undeceive my mother, I had to say to her that her three years of sacrifice to give me this profession now constituted my happiness. It is necessary to make her believe that this profession is most honorable, the work delightful, the way strewn with flowers, that the performance of my duties brings me only friendship, that the people respect me and show me every consideration. By doing otherwise, without ceasing to be unhappy myself, I should have caused more sorrow, which besides being useless would also be a sin. I stayed on, therefore, and tried not to feel discouraged. I tried to struggle on."
Here he paused for a while, then resumed: "From the day on which I was so grossly insulted I began to examine myself and I found that I was in fact very ignorant. I applied myself day and night to the study of Spanish and whatever concerned my profession. The old Sage lent me some books, and I read and pondered over everything that I could get hold of. With the new ideas that I have been acquiring in one place and another my point of view has changed and I have seen many things under a different aspect from what they had appeared to me before. I saw error where before I had seen only truth, and truth in many things where I had formerly seen only error. Corporal punishment, for example, which from time immemorial has been the distinctive feature in the schools and which has heretofore been considered as the only efficacious means of making pupils learn--so we have been accustomed to believe--soon appeared to me to be a great hindrance rather than in any way an aid to the child's progress. I became convinced that it was impossible to use one's mind properly when blows, or similar punishment, were in prospect. Fear and terror disturb the most serene, and a child's imagination, besides being very lively, is also very impressionable. As it is on the brain that ideas are impressed, it is necessary that there be both inner and outer calm, that there be serenity of spirit, physical and moral repose, and willingness, so I thought that before everything else I should cultivate in the children confidence, assurance, and some personal pride. Moreover, I comprehended that the daily sight of floggings destroyed kindness in their hearts and deadened all sense of dignity, which is such a powerful lever in the world. At the same time it caused them to lose their sense of shame, which is a difficult thing to restore. I have also observed that when one pupil is flogged, he gets comfort from the fact that the others are treated in the same way, and that he smiles with satisfaction upon hearing the wails of the others. As for the person who does the flogging, while at first he may do it with repugnance, he soon becomes hardened to it and even takes delight in his gloomy task. The past filled me with horror, so I wanted to save the present by modifying the old system. I endeavored to make study a thing of love and joy, I wished to make the primer not a black book bathed in the tears of childhood but a friend who was going to reveal wonderful secrets, and of the schoolroom not a place of sorrows but a scene of intellectual refreshment. So, little by little, I abolished corporal punishment, taking the instruments of it entirely away from the school and replacing them with emulation and personal pride. If one was careless about his lesson, I charged it to lack of desire and never to lack of capacity. I made them think that they were more capable than they really were, which urged them on to study just as any confidence leads to notable achievements. At first it seemed that the change of method was impracticable; many ceased their studies, but I persisted and observed that little by little their minds were being elevated and that more children came, that they came with more regularity, and that he who was praised in the presence of the others studied with double diligence on the next day.
"It soon became known throughout the town that I did not whip the children. The curate sent for me, and fearing another scene I greeted him curtly in Tagalog. On this occasion he was very serious with me. He said that I was exposing the children to destruction, that I was wasting time, that I was not fulfilling my duties, that the father who spared the rod was spoiling the child--according to the Holy Ghost--that learning enters with blood, and so on. He quoted to me sayings of barbarous times just as if it were enough that a thing had been said by the ancients to make it indisputable; according to which we ought to believe that there really existed those monsters which in past ages were imaged and sculptured in the palaces and temples. Finally, he charged me to be more careful and to return to the old system, otherwise he would make unfavorable report about me to the alcalde of the province. Nor was this the end of my troubles. A few days afterward some of the parents of the children presented themselves under the convento and I had to call to my aid all my patience and resignation. They began by reminding me of former times when teachers had character and taught as their grandfathers had. 'Those indeed were the times of the wise men,' they declared, 'they whipped, and straightened the bent tree. They were not boys but old men of experience, gray-haired and severe. Don Catalino, king of them all and founder of this very school, used to administer no less than twenty-five blows and as a result his pupils became wise men and priests. Ah, the old people were worth more than we ourselves, yes, sir, more than we ourselves!' Some did not content themselves with such indirect rudeness, but told me plainly that if I continued my system their children would learn nothing and that they would be obliged to take them from the school It was useless to argue with them, for as a young man they thought me incapable of sound judgment. What would I not have given for some gray hairs! They cited the authority of the curate, of this one and that one, and even called attention to themselves, saying that if it had not been for the whippings they had received from their teachers they would never have learned anything. Only a few persons showed any sympathy to sweeten for me the bitterness of such a disillusioning.
"In view of all this I had to give up my system, which, after so much toil, was just beginning to produce results. In desperation I carried the whips bank to the school the next day and began the barbarous practice again. Serenity disappeared and sadness reigned in the faces of the children, who had just begun to care for me, and who were my only kindred and friends. Although I tried to spare the whippings and to administer them with all the moderation possible, yet the children felt the change keenly, they became discouraged and wept bitterly. It touched my heart, and even though in my own mind I was vexed with the stupid parents, still I was unable to take any spite out on those innocent victims of their parents' prejudices. Their tears burned me, my heart seemed bursting from my breast, and that day I left the school before closing-time to go home and weep alone. Perhaps my sensitiveness may seem strange to you, but if you had been in my place you would understand it. Old Don Anastasio said to me, 'So the parents want floggings? Why not inflict them on themselves?' As a result of it all I became sick." Ibarra was listening thoughtfully.
"Scarcely had I recovered when I returned to the school to find the number of my pupils reduced to a fifth. The better ones had run away upon the return to the old system, and of those who remained-- mostly those who came to school to escape work at home--not one showed any joy, not one congratulated me on my recovery. It would have been the same to them whether I got well or not, or they might have preferred that I continue sick since my substitute, although he whipped them more, rarely went to the school. My other pupils, those whose parents had obliged them to attend school, had gone to other places. Their parents blamed me for having spoiled them and heaped reproaches on me for it. One, however, the son of a country woman who visited me during my illness, had not returned on account of having been made a sacristan, and the senior sacristan says that the sacristans must not attend school: they would be dismissed."
"Were you resigned in looking after your new pupils?" asked Ibarra.
"What else could I do?" was the queried reply. "Nevertheless, during my illness many things had happened, among them a change of curates, so I took new hope and made another attempt to the end that the children should not lose all their time and should, in so far as possible, get some benefit from the floggings, that such things might at least have some good result for them. I pondered over the matter, as I wished that even if they could not love me, by getting something useful from me, they might remember me with less bitterness. You know that in nearly all the schools the books are in Spanish, with the exception of the catechism in Tagalog, which varies according to the religious order to which the curate belongs. These books are generally novenas, canticles, and the Catechism of Padre Astete,[65] from which they learn about as much piety as they would from the books of heretics. Seeing the impossibility of teaching the pupils in Spanish or of translating so many books, I tried to substitute short passages from useful works in Tagalog, such as the Treatise on Manners by Hortensio y Feliza, some manuals of Agriculture, and so forth. Sometimes I would myself translate simple works, such as Padre Barranera's History of the Philippines, which I then dictated to the children, with at times a few observations of my own, so that they might make note-books. As I had no maps for teaching geography, I copied one of the province that I saw at the capital and with this and the tiles of the floor I gave them some idea of the country. This time it was the women who got excited. The men contented themselves with smiling, as they saw in it only one of my vagaries. The new curate sent for me, and while he did not reprimand me, yet he said that I should first take care of religion, that before learning such things the children must pass an examination to show that they had memorized the mysteries, the canticles, and the catechism of Christian Doctrine.
"So then, I am now working to the end that the children become changed into parrots and know by heart so many things of which they do not understand a single word. Many of them now know the mysteries and the canticles, but I fear that my efforts will come to grief with the Catechism of Padre Astete, since the greater part of the pupils do not distinguish between the questions and the answers, nor do they understand what either may mean. Thus we shall die, thus those unborn will do, while in Europe they will talk of progress."
"Let's not be so pessimistic," said Ibarra. "The teniente-mayor has sent me an invitation to attend a meeting in the town hall. Who knows but that there you may find an answer to your questions?"
The schoolmaster shook his head in doubt as he answered: "You'll see how the plan of which they talked to me meets the same fate as mine has. But yet, let us see!"